n adevărat guru al teatrului rusesc şi european, Lev Abramovici Dodin, a acordat, în exclusivitate pentru Cotidianul, un interviu în care vorbeşte despre gulag şi lagărele naziste, despre Soljeniţîn şi Grossman.
Lev Dodin s-a născut în 1944 în Siberia, unde părinţii săi fuseseră strămutaţi silit. A studiat la Institutul de Teatru, Muzică şi Cinema din Leningrad, pe care l-a absolvit în 1966. A lucrat apoi ca regizor, montând în diferite teatre din URSS şi din străinătate, devenind unul dintre cele mai sonore nume din teatrul european. Din 1975 s-a dedicat companiei
Maly Teatr din Sankt Petersburg, pe care l-a transformat în teatru-laborator pentru studenţii săi. Printre spectacolele sale cele mai cunoscute se numără „Fraţi şi surori“, o montare-maraton care durează nu mai puţin de opt ore, „Demonii“ (un spectacol de nouă ore) şi „Împăratul muştelor“.
Dodin se află la Bucureşti pentru a prezenta spectacolul „Viaţă şi destin“ de la Maly Teatr în cadrul festivalului UTE.
Spectacolul dumneavoastră are la bază romanul „Viaţă şi destin“ al lui Vasili Grossman, un roman „arestat“ de KGB.
Nu doar romanul a fost confiscat, ci toate manuscrisele, toate notiţele, până şi banda de la maşina de scris.
Puteţi spune că Grossman este un fel de Soljeniţîn?
Se aseamănă prin faptul că au fost amândoi scriitori uriaşi şi că au scris amândoi despre ororile stalinismului. De aici încolo însă începe deosebirea dintre ei. Soljeniţîn a fost un martor direct
al atrocităţilor din Gulag, pe când Grossman a scris despre crimele lagărelor ruseşti şi ale celor naziste fără a fi el însuşi deţinut. Dar mama sa a fost omorâtă într-un ghetou din Ucraina de către nazişti, iar apropiaţi ai săi au fost în lagărele din Siberia. Grossman a fost reporter de război în Bătălia de la Stalingrad, în bătălia pentru Moscova şi în cea pentru eliberarea Berlinului. A fost printre primii oameni care au intrat în lagărul de concentrare de la Treblinka. Mărturia sa scrisă a fost folosită drept probă în rechizitoriul acuzării în Procesul de la Nürnberg.
Cei doi scriitori se deosebesc esenţial şi ca gândire?
În scriitura sa, Soljeniţîn a fost rusocentrist, iar Grossman mai degrabă europeanocentrist. Grossman este interesat de istoria şi cultura Europei şi vede Rusia ca pe o parte a continentului, pe când lui Soljeniţîn, câteodată, i se pare că Europa e pornită împotriva Rusiei. Pentru Grossman, linia frontului nu separă Europa de Rusia, ci separă două moduri de gândire. Bătăliile împotriva naziştilor nu au fost câştigate de sistemul comunist, ci de popor, care s-a simţit pentru puţină vreme liber. Dar sistemul totalitar a ştiut să manipuleze acest sentiment, să îl utilizeze în folosul său, reuşind în final să înlănţuiască din nou poporul. Grossman surprinde în romanul său foarte bine mecanismul diabolic al sistemului. Oricum, Soljeniţîn a citit romanul lui Grossman şi a scris despre el un eseu la modul cel mai elogios, lucru pe care Soljeniţîn îl făcea foarte rar, mai ales când era vorba de scriitori ce atacau subiecte asemănătoare cu ale sale.
Când aţi citit cartea?
După ce i-a fost arestat romanul, Grossman a murit de inimă rea fiind convins că nu mai există nici o copie
. Din fericire, poetul Semyon Lipkin, prietenul lui Grossman, păstrase în mare taină un exemplar pe care acesta i-l dăduse cândva să-l citească. Andrei Saharov a fotografiat în secret paginile manuscrisului şi scriitorul Vladimir Voinovici a reuşit să treacă microfilmele peste graniţă. Cartea a apărut în 1980 în Elveţia, iar eu în acea perioadă lucram un spectacol în Occident şi am reuşit atunci să citesc romanul şi am fost cutremurat de acurateţea cu care era concentrată în el întreaga realitate a Rusiei acelor vremuri. Personajul de tristă amintire, şeful propagandei sovietice, Mihail Solov, îi spusese lui Grossman că poate îi vor publica romanul peste vreo 200 de ani (Solov se gândea că tot el va fi cel care va tăia şi va spânzura în Rusia şi peste două secole). I-a mai spus că, cu o asemenea carte, nici nu mai este nevoie ca peste Uniunea Sovietică să vină bomba atomică americană pentru ca orânduirea comunistă să fie înfrântă. Probabil că, într-un fel, avea dreptate.
Cum aţi lucrat cu actorii dvs., unii dintre ei foarte tineri?
Acum câţiva ani, când am luat o nouă generaţie de studenţi la academie, le-am cerut studenţilor mei de anul întâi care nu citiseră în viaţa lor nici 20 de pagini să citească, ca primă temă a cursului meu, această cărămidă de 1.000 de pagini, spunându-le că vor petrece cinci ani din viaţă studiind acest roman din care nici măcar nu eram sigur că voi putea face un spectacol. Pentru că eu cred că în meseria de actor trebuie să intri printr-un şoc, mi-am cutremurat studenţii cu această carte, ducându-i apoi să vadă cu ochii lor lagărele din Siberia şi cele de la Auschwitz-Birkenau, unde am petrecut câteva nopţi.
Cum au suportat studenţii dvs. nopţile petrecute la Auschwitz?
A fost o experienţă foarte dură pentru noi toţi, dar chiar asta am intenţionat, ca studenţii mei să fie zguduiţi pentru că asta este convingerea mea, că teatrul nu-şi îndeplineşte menirea decât atunci când îi provoacă celui ce priveşte o cutremurare. Iar ca tu, actorul, să fii capabil să-l zgudui pe spectator trebuie să găseşti mai întâi în tine resorturile acestor sentimente, pentru că, aşa cum spune un personaj din „Lorenzaccio“, „harul este frate cu suferinţa“. Iar eu aş adăuga că suferinţa e soră cu compasiunea. Studenţii mei au trăit diferit clipele petrecute în lagăr, unii au primit în plin această „lovitură“, alţii au încercat să „evacueze“ experienţa, dar în cei mai mulţi dintre ei amintirea s-a înrădăcinat pe veci. Cel mai important e ca artistul, în cazul lor viitorul artist, să cadă pe gânduri în primul
rând în ceea ce priveşte propria persoană, pentru că e foarte uşor să ne indignăm şi să ne pornim contra celorlaţi. Mai greu este să realizezi faptul că răul sălăşluieşte şi în tine şi că se poate trezi la viaţă mult mai uşor decât crezi. Când citeşti despre ororile din Gulag sau din lagărele de exterminare naziste, realizezi că omul e foarte inventiv când trebuie să-l facă să sufere pe aproapele său. Dacă nu ar avea consecinţe oribile, această putere de perfecţionare ar fi chiar demnă de admiraţie.
Vreţi să spuneţi că omul e rău în sine sau doar ca instrument al unui sistem?
Nu există comunism fără oameni, nu există fascism fără oameni, nu există naţionalism fără oameni. Toate aceste sisteme au fost făcute de oameni. Firea umană e foarte talentată când e vorba să facă rău. Omul a pus la cale mecanisme nu numai de a-l distruge pe celălalt, ci de a-l distruge în modul cel mai chinuitor, mai umilitor şi mai monstruos cu putinţă. Exterminarea nu este invenţia naziştilor sau a comuniştilor. Europa mai trecuse prin astfel de orori. Am citit de curând despre un lagăr construit de englezi împotriva burilor. Oroarea nu este doar apanajul lui Stalin şi al lui Hitler. Sămânţa răului zace în stare latentă în fiecare om şi în fiecare popor. La asta mi-am dorit să mediteze actorii şi spectatorii mei.
Studiul ororii face deci parte din trainingul actorilor dvs.?
Da. Pentru că teatrul este în primul rând un proces de cunoaştere şi de autocunoaştere. Pentru mine, teatrul este antropocentric, trebuie să înceapă şi să se termine cu omul. De aceea sunt atât de indiferent faţă de teatrul politic. Este o aparenţă faptul că existenţa noastră este o consecinţă a politicii, în realitate politica este o consecinţă a modului nostru de gândire.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)



Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu